字幕(和訳)
Happy Thanksgiving 感謝祭おめでとう
thanks God will I’m so glad that you came you just look great ありがとう、神様……あなたが来てくれて本当に嬉しいわ……あなた、
mr. loss like 素敵よ
150 pounds yeah I’m gonna be one the Subway sandwich commercials 150ポンド……サブウェイのサンドイッチのCMに出てるみたいだ
okay オーケー
alright alright snow fat no sugar 砂糖なし脂肪なし
it’s no dairy it’s no good throw it out 乳製品はダメだ、捨てるんだ
you’re gonna meet some people says that そう言う人もいるわよ
this is my husband Chandler Chandler これは私の夫 チャンドラー チャンドラー
this is will こちらはウィル
oh hey I’d shake your hand but I’m really into the game 握手したいけどゲームに夢中なんだ
plus I think it’d be better for my ego if we didn’t stand right next to each other それに隣同士にならない方が 僕のエゴが出ないだろ?
this is Phoebe こちらはフィービー
hi ハイ
hey ハイ
well done よくやった
I’m gonna give you a hand sure 手を貸してあげるよ
Monica I can’t get over how great you look you look stunning モニカ……君は本当に素敵だ……とても……素晴らしいよ
oh you look incredible too you’re just あなたも素敵よ
you’re so fit I’m watching the game but I’m not deaf 君はとても元気そうだ 試合を見てるけど 耳は遠いよ
meant to tell you a Ross is coming ロスが来るって意味?
Ross’s come great I love Ross good in ロスがやってくる素晴らしい。私はロスを愛している
Rachel Green – OH レイチェル・グリーン –
OH おー
their problem 彼らの問題
no uh it’s okay it’s just uh god I hated her いや……いいんだ……ただ……彼女が嫌いだったんだ
what 何
yeah I hated her she was horrible ああ 大嫌いだ 彼女はひどかった
to me in high school but hey it was a 高校時代にね でももう昔の話だ
long time ago I’m in a good place might でもそれは昔の話だ 俺は良い環境にいる
be actually fun to see her again また会えたら楽しいな
gotta need cakes or cookies or something ケーキかクッキーか何かないかな
no well no いやいやいや