【英語学習】海外ドラマ フレンズ「Friends: Chandler in a Box (Clip) | TBS」和訳 | dinero

【英語学習】海外ドラマ フレンズ「Friends: Chandler in a Box (Clip) | TBS」和訳

字幕(和訳)

what happened 何があった

you kiss my girlfriend 君は僕の彼女にキスをする

oh I like the sunglasses  ああ、私はサングラスが好きです 

like him like him or I’d like to get store credit for that amount like them I  彼のような彼のようなまたは私はそれらのような金額を得るために店の信用をしたい 

find Napoli ナポリを見つける

all right everybody this turkey is ready さあみんな 準備はいいかい?

what can i watch them  “どうすれば見れる?

here これ 

let me show you 見せてあげる

okay the towels are hanging next to the sink and um you can use a fancy soap タオルはシンクの横よ 洗剤もあるわ

thank you ありがとうございます

fancy soap I thought we were saving that for the Pope  高級石鹸は法王のために 取っておくんじゃなかったのか?

he’s nice right 彼はいい人ね

yeah but Monica do you really want to be in a relationship where でもモニカ……本当にそんな関係でいたいの?

you can actually use the phrase that’s not how your dad used to do it “パパのやり方と違う “って言うような 関係になりたいの?

Wow everything looks great where should I sit 素敵ね どこに座ろうか

saved you a seat  席を取っといたわ 

I’ll get it 私がやるわ

gotcha やった 

that doesn’t sound like thinking to me それは考えてるように聞こえない 

sorry you know I don’t think you should be talking it all in there すまないが……君はそこで話すべきじゃないな 

I think you got too much thinking to do to be talking and making jokes 冗談を言ってる場合じゃないだろう 

okay okay you got it 分かった 分かった

Ross could you pass me the yams  ロス ヤムを取ってくれ 

sure oh はいはい

and Joey’s got the mashed potatoes if you want to exchange them  ジョーイからマッシュポテトを もらったんだ 交換しないか?

will you stop what is the matter with you  やめてくれどうしたんだ?

oh we’ve got company  お客さんだ 

there’s nothing the matter with me see どうしたもこうしたもないだろう

I’m not completely devoid of sentiment see I have feelings  感情がないわけではないんだ 

okay fine わかったよ

you can’t tell but I’m trying to break the tension by mooning you guys でも緊張をほぐすために、君達と月光浴をしてるんだ

all right  look  いいかい 

if this is just a big joke to you then forget about it right this means something to me もしこれがただの冗談なら忘れてくれ僕には意味があるんだ

if doesn’t mean anything you then you should get out of there otherwise そうでない場合は、そこから出る必要があります。

you’re just an idiot in the box  あなたは箱の中のただのバカです 

you’re right その通りだ

I’m sorry this this means a lot to me I want you to be my friend again  ごめんね……私には大事なことなの……また友達になってほしいの 

I swear I won’t say another word tonight  今夜はもう何も言わないと誓うよ 

so you’re gonna start taking this thing seriously だから 君はこのことを 真剣に考えてくれ

absolutely 絶対に 

that sounds like another word to me それは私に別の言葉のように聞こえる

are you gonna take this seriously 真面目にやってくれる?

okay オーケー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA