字幕(和訳)
what happened 何があった
you kiss my girlfriend 君は僕の彼女にキスをする
oh I like the sunglasses ああ、私はサングラスが好きです
like him like him or I’d like to get store credit for that amount like them I 彼のような彼のようなまたは私はそれらのような金額を得るために店の信用をしたい
find Napoli ナポリを見つける
all right everybody this turkey is ready さあみんな 準備はいいかい?
what can i watch them “どうすれば見れる?
here これ
let me show you 見せてあげる
okay the towels are hanging next to the sink and um you can use a fancy soap タオルはシンクの横よ 洗剤もあるわ
thank you ありがとうございます
fancy soap I thought we were saving that for the Pope 高級石鹸は法王のために 取っておくんじゃなかったのか?
he’s nice right 彼はいい人ね
yeah but Monica do you really want to be in a relationship where でもモニカ……本当にそんな関係でいたいの?
you can actually use the phrase that’s not how your dad used to do it “パパのやり方と違う “って言うような 関係になりたいの?
Wow everything looks great where should I sit 素敵ね どこに座ろうか
saved you a seat 席を取っといたわ
I’ll get it 私がやるわ
gotcha やった
that doesn’t sound like thinking to me それは考えてるように聞こえない
sorry you know I don’t think you should be talking it all in there すまないが……君はそこで話すべきじゃないな
I think you got too much thinking to do to be talking and making jokes 冗談を言ってる場合じゃないだろう
okay okay you got it 分かった 分かった
Ross could you pass me the yams ロス ヤムを取ってくれ
sure oh はいはい
and Joey’s got the mashed potatoes if you want to exchange them ジョーイからマッシュポテトを もらったんだ 交換しないか?
will you stop what is the matter with you やめてくれどうしたんだ?
oh we’ve got company お客さんだ
there’s nothing the matter with me see どうしたもこうしたもないだろう
I’m not completely devoid of sentiment see I have feelings 感情がないわけではないんだ
okay fine わかったよ
you can’t tell but I’m trying to break the tension by mooning you guys でも緊張をほぐすために、君達と月光浴をしてるんだ
all right look いいかい
if this is just a big joke to you then forget about it right this means something to me もしこれがただの冗談なら忘れてくれ僕には意味があるんだ
if doesn’t mean anything you then you should get out of there otherwise そうでない場合は、そこから出る必要があります。
you’re just an idiot in the box あなたは箱の中のただのバカです
you’re right その通りだ
I’m sorry this this means a lot to me I want you to be my friend again ごめんね……私には大事なことなの……また友達になってほしいの
I swear I won’t say another word tonight 今夜はもう何も言わないと誓うよ
so you’re gonna start taking this thing seriously だから 君はこのことを 真剣に考えてくれ
absolutely 絶対に
that sounds like another word to me それは私に別の言葉のように聞こえる
are you gonna take this seriously 真面目にやってくれる?
okay オーケー