【英語学習】海外ドラマ フレンズ「Chandler Doesn’t Like Dogs (Clip) | Friends | TBS」和訳 | dinero

【英語学習】海外ドラマ フレンズ「Chandler Doesn’t Like Dogs (Clip) | Friends | TBS」和訳

字幕(和訳)

Hey, you guys, I’m gonna go out and take a walk. ねえ、みんな、ちょっと散歩してくるよ。

Phoebe, why, why is your bag moving? フィービー、なんで、なんでバッグが動いてるの?

– Oh. It’s not. – Seriously. It’s moving. – ああ そんなことない。- マジで。動いてる

What the hell’s in there? 一体何が入ってるんだ?

It’s just my knitting, that’s all. Ooh. ただの編み物だよ おお

Yes, I knit this. そう、私が編んだの

I’m very good. 得意なんだ

[instrumental music]

You know, Ross’s apartment is nice. ロスのアパート いいわね

How come we don’t hang out here more often? どうしてここであまり遊ばないんだろう?

I don’t know. Maybe because it smells so weird.  さあ… 変な匂いがするんだ

It’s like old pumpkins or something. 古いカボチャか何かみたいな

Hmm. That’s my pie. ふーん それは私のパイよ

Which smells delicious.  美味しそうな匂いだ

– Uh-oh. Uh-oh. – What? – うーん うーん – 何?

We left Joey alone with the food. ジョーイを料理から遠ざけた

Yep! Yep! I knew it. そうそう!やっぱりね

There he is…feeding stuffing to a dog! 犬に餌をやってる!

[telephone ringing] 

Hi, Geller-Bing residence. How can I help? ゲルピン住宅です どうされましたか?

Phoebe, why is there a dog in our apartment? フィービー、なんで犬がいるの?

I’m sorry. Who’s this? ごめんなさい. 誰?

Phoebe, there’s a dog sitting on my couch.  犬がソファに座ってるんだ

Tell her I am allergic, and I will sue. アレルギーだと言ってくれ 訴えるぞ

– No, there’s no dog here. – Yes, there is. – いいえ、犬はいないわ – いるわよ

H-he’s black and white, and shaggy  黒と白で毛むくじゃらで

‘and he’s sitting next to Rachel and licking Rachel’s hand.’  そしてレイチェルの隣に座ってレイチェルの手をなめている

Oh, my God, where are you? なんてこったい、どこにいるんだ?

I’ll be right there.  すぐ行くから

[knocking on door] [gasping] They’re here already? もう来たのか?

How are they doing this? どうなってるんだ?

Hi, Tag. What are you doing here?  ハイ、タグ ここで何してるんだ?

I, uh, wanted to see if your offer 感謝祭を一緒に過ごそうって言ってたけど

to spend Thanksgiving with you was still good. まだいいかなと思って

Well, sure. Come on in. そうなんだ どうぞ入って

Well, what-what happened to your girlfriend? 君の彼女はどうしたんだ?

We, uh, kind of broke up this morning.  今朝別れたよ

Oh, I’m sorry. そうだったのか

Yeah, so she went back to Ohio. それで彼女はオハイオに帰ったんだ

Ohio! Thank you. オハイオ!ありがとうございます

[instrumental music] 

Huh. Where’s the dog? はぁ 犬はどこだ?

What dog? There’s-there’s no dog here. 犬って?犬はいないよ

Yeah, that dog left.  ああ、あの犬は出て行ったよ

Phoebe? Phoebe, open up. フィービー?フィービー、開けて

(Phoebe) ‘Th-there’s no dog in here.’  ここには犬はいないよ

[dog barking]

Phoebe, we can hear the dog barking.  フィービー、犬の鳴き声が聞こえるわ

(Phoebe) ‘No, that’s just me coughing.’  いいえ、それは私の咳です’

[Phoebe coughing] [dog barking]

Oh, good. There you are. ああ、よかった ここにいたのか

Listen, um, I have a dog in my room.  あのね 私の部屋に犬がいるの

What is it doing here?  ここで何してるの?

Well, I’m watching it for some friends who went out of town.  町から出た友達のために 見張ってるの

Wait. 待って

Hello. My name is Clunkers. こんにちは 私はポンコツです

May I please stay with you nice people?  素敵な皆さんと一緒にいてもいいですか?

Oh, oh, oh.  ああ、ああ、ああ

I wish you could stay here, but Chandler’s allergic. ここにいてほしいが、チャンドラーはアレルギーなんだ。

Extremely allergic, okay?  すごくアレルギーなんだ、わかる?

If I am anywhere near a dog for more than five minutes もし5分以上犬の近くにいたら、

my throat will just close up.  喉が潰れてしまうんだ

That’s odd, ‘cause this dog’s been living here それはおかしいな この犬は3日前からここに住んでるんだ

for the past three days.  3日前から

[hoarsely] Really? 本当に?

Chandler, if the dog has been here that long チャンドラー そんなに長い間 犬がここにいて

and you haven’t had a reaction 反応してないんだろ?

maybe you’re not allergic to this dog. この犬にはアレルギーがないんだ

Well, it still has to go, right?  でも、もう行かなきゃダメだろ?

– Why? – Why? – なぜ?

Okay, it’s, um– なぜ? – それは…

Don’t do it!  やめてくれ!

Don’t do what?  何をだ?

I have to. Okay? It’s time. やるしかないんだ そうだろ?時間だ

– Okay, I hate dogs. – What? – 犬は嫌いだ – 何?

– Crazy! Why? – Are you out of your mind?  イカれてる!気でも狂ったか?

Told ya.  言ったろ?

They are needy.  彼らは貧弱だ

They are jumpy. ビクビクしてる

And you can’t tell what they are thinking 何を考えているのかわからないし

and that scares me a little bit.  それがちょっと怖いんだ

You’re right, they are scary.  そうだね、怖いよね

[screaming] She just ate a treat out of my hand! 手からおやつを取った!

Wait a minute. Do you not like all dogs?  待てよ 犬はみんな嫌いなの?

I mean, not even puppies?  子犬もダメ?

Is there a puppy here?  子犬がいるのか?

You don’t like puppies?  子犬は嫌い?

Okay, you are new.  そうか、君は新人なんだね。

Look, Chandler, I told you.  いいか、チャンドラー、言ったはずだ。

Never tell anyone about this dog thing.  犬のことは絶対誰にも言うなよ

It’s like Ross not liking ice cream.  ロスがアイスクリームを嫌いなのと同じだ。

– You don’t like ice cream? – It’s too cold! – アイスクリームが嫌いなの?- 冷たすぎる!

Okay, it’s just that dogs make me a little uncomfortable.  わかったよ 犬はちょっと苦手なんだ

Hurts my teeth.  歯が痛くなるし

And I-I don’t want to say this, and I don’t want you guys それに…こんなこと言いたくないし、みんなに嫌われたくないから

to hate me, but, uh..  嫌われたくはないんだけど…

…I don’t think I can be around that dog anymore, okay?  あの犬のそばには いられないんだ

So either the dog goes, or I go. Huh. だから犬が去るか 私が去るかだ はぁ

Oh, my God!  なんてことだ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA